La Maison de Césarie, Césarie's house

La Maison de Césarie, Césarie's house

Menu

La Maison The house




Maison pour 6 personnes, grand séjour plein Sud avec coin cuisine équipé, coin repas et coin salon, TV...





Comfortable housing for 6 persons, with a large living-room facing south, with a fully equipped kitchen corner

La cuisine est équipée d'un évier, d'une plaque à induction 4 foyers, d'un hotte aspirante, d'un four à catalyse, d'un lave-vaisselle 10 couverts, d'un frigo de 150l surmonté d'un congélateur de 57l. Vous y trouverez également un four à micro-ondes, une cafetière, un grille-pain , une bouilloire, un mixeur, un batteur, une rape électriques, une batterie complète de cuisine : casseroles et couvercles, poeles, sauteuse, cocotte-minute, et un grand choix de plats à four et moules à gâteaux.

The kitchen has a sink, induction hob with 4 fireplaces, a hood, a catalysis oven, a 10 place dishwasher, a 150l fridge  topped with a 57l freezer. You will also find a microwave oven, coffee maker, toaster, kettle, blender, mixer, an electric grater, complete cookware: pots and lids, pans, frying pans, pressure cooker, and a variety of ovenproof dishes  and cake pans.

Une grande quantité de vaisselle, de verres, de couverts, de plats et saladiers, pour vous réjouir d'une jolie table !


A large quantity of crockery, glasses, cutlery, dishes and bowls, to enjoy a pretty table!

Au rez de chaussée, une salle de bains spacieuse, une buanderie avec lave-linge, un grand placard, un WC séparé, et une cave qui peut accueillir le bois pour le feu de cheminée (insert), garder au frais les fruits et légumes du marché et ...vos vélos




On the ground floor, a spacious bathroom, a laundry room with washing machine, a large closet, a separate toilet, and a cellar that can accommodate wood for the fireplace (insert), keep fresh fruits and vegetables from the market and your bicycles ...




A l'étage, la chambre jaune reçoit le soleil du matin, elle est équipée de 2 lits en 90 et d'une commode

Upstairs, the yellow bedroom receives morning sun, it is equipped with twin beds  and a dresser




Juste à côté, une petite salle d'eau avec douche à l'italienne, WC et lavabo


Just next door, a small bathromm with italian shower, toilets and a washing basin

Au Sud , la chambre bleue, qui profite d'une trouée en face pour admirer la vallée, et la chambre havane au charme d'antan.

Toutes deux sont équipées d'un lit double en 140, d'une armoire  et d'une table et sa chaise.





Facing South, the blue bedroom, which benefits from a view to admire the valley and the havana bedroom with old-time charm.
Both are equipped with a double bed (140cm), a wardrobe and a table and chair.

Encore un petit effort, et vous arrivez au grenier-terrasse, une très grande pièce de 50m2, ouvrant largement sur le Sud par une immense baie vitrée coulissante, pour y vivre dedans-dehors, au soleil ou à la fraiche ! Vous y admirerez les levers de soleil sur l'Eglise, et les couchers de soleil sur le donjon St Michel... vous verrez la vallée s'étaler devant vous dans la trouée ouverte par la ruelle en face.
Le grenier-terrasse est équipé de 3 tables nomades, de 6 chaises design confortables, d'un salon de jardin, de fauteuils bain de soleil pop up Lafuma, d'un grand confort.
Vous y trouverez un barbecue et plancha à gaz, un évier, et des plantes vertes pour compléter cet air de jardin des toits

 One more effort, and you get to the attic-terrace, a very large 50m2 room, opening widely to the south by a huge sliding glass door, to live inside-outside, in the sun or the cool! You will admire the sunrises over the Church, and the sunsets on the dungeon St Michel ... you will see the valley spread out before you in the gap opened by the alley opposite.

The attic-terrace is equipped with 3 mobile tables, 6 comfortable design chairs, garden furniture, very comfortable pop up Lafuma sun bath chairs.
There is a barbecue and gas plancha, sink, and green plants to give this room even more of a garden sense...